Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - ebrucan

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 20 από περίπου 88
1 2 3 4 5 Επόμενη >>
39
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά AyaÄŸa kalk! Uyumak için önümüzde sonsuzluk var.
Ayağa kalk! Uyumak için önümüzde sonsuzluk var.
French from France

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Lève-toi! Nous avons l'éternité ...
Περσική γλώσσα بلند شو-برخيز
75
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά Det är en synd att leva i en lögn. Det är synd...
Det är en synd att leva i en lögn. Det är synd att man inte kan lita på någon i denna värld.
Bridge: "It's a sin to live in a lie. It's a pity that one can't trust anyone in this world." /pias 110504

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά C'est une peine que de vivre dans le ...
243
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σουηδικά Bunu ne zaman Seni görmek güzel. you are so cute...
du är så vacker när jag ser dig.
du är så söt när du ler.
du är alltid i mina tankar.
du är den som man har önskat sig.
varje gång jag sover så finns du i mina drömmar.
Du är inne i mitt hjärta och du kommer aldrig att gå ut därifrån du kan göra vad som hälst med mig men du är inne till döds!
Du är inne i mitt hjärta och du kommer aldrig att gå ut därifrån du kan göra vad som hälst med mig men du är inne till döds!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Seni görmek
19
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά jag ger inte upp pÃ¥ dig
jag ger inte upp på dig

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά fikir
Μογγολικά Ð‘Ð¸ чамд бууж өгөхгүй
Αραβικά ÙÙƒØ±Ø©
15
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά nice yıllara canım
nice yıllara canım

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά années
163
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά Jag heter Jannike och gÃ¥r just nu i gymnasiet...
Jag heter Jannike och går just nu i gymnasiet första året inne i Eslöv på Hotell-restaurang programmet.

Har min pojkvän inne i Landskrona som heter Jesper och har varit tilsammans sen den 1 maj :)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Benim adım Jannike
63
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά uyur gezerken
Uyur gezerken kızı nasıl ayarladığını suratındaki ifadeden anlayabilirsiniz.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά somnambule
Ιταλικά Sonnambulo
Αγγλικά You can understand
223
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά Ã¼mit en son kötülüktür...
Ümit en son kötülüktür, çünkü işkenceyi uzatir.
İnançlar hakikat düşmanlari olarak, yalanlardan daha tehlikelidir.
Uçurumlari sevenin kanatlari olmali.
Var olmak ve onun olmak olmalı hayatımın anlamı.
Sen gidersen bende gelirim arkandan.
Ben sende tutuklu kaldım.
<edit> with small fonts, punctuations, and caps only where it needed to use some. ;) </edit>(02/15/francky

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά l'espoir
Ιταλικά La speranza
Γερμανικά Hoffnung
Αγγλικά Hope
Νορβηγικά HÃ¥p
97
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά MAHSER SIRENLERI CALANA KADAR SENI YUREGIMDE...
Mahşer sirenleri çalana kadar seni yüreğimde yaşatacağım, seni böyle sevmek günahsa eğer ben anadan doğma günahkarım.
Before edit: "MAHSER SIRENLERI CALANA KADAR SENI YUREGIMDE YASATACAGIM; seni boyle sevemek gunahsa eger ben anadan dogma gunahkarim"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά yaÅŸatmak
65
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Haftanın çekiÅŸmeli geçicek maçlarından biride...
Haftanın çekişmeli geçicek maçlarından biride Toulouse-Lorient maçı olucaktır.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά match
47
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σουηδικά den finaste kärleken är när man visar den inte...
Den finaste kärleken är när man visar den inte säger den..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά aÅŸk
Μογγολικά Ð¥Ð°Ð¼Ð³Ð¸Ð¹Ð½ сайхан дурлал...
72
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά BaÅŸin aÄŸrırsa salla. Yerinde kalkta fırl,...
Başin ağrırsa salla. Yerinde kalkta fırl, lyileşmek istiyorsan. Bu numarada beni tıkla

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά If you have a headache, forget it. ...
Σουηδικά skaka
55
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά Nej,lite. Jag kan lite turkiska men jag hÃ¥ller pÃ¥...
Nej,lite. Jag kan lite turkiska men jag håller på att lära mig mer.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Türkçe
16
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά inanmak baÅŸarmaktır
inanmak başarmaktır

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σουηδικά tror
Λατινικά Credere idem significat quod bene prospere
51
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά namussuz ÅŸerefsiz olduÄŸunu biliyordum dayı ama...
namussuz şerefsiz olduğunu biliyordum dayı ama bu kadar değil
before edits:
"manusuz serefsiz oldunu biliyordum dayi ama bukadar deyil"

- 44Hazal44/Handyy/Cheesecake -

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I knew you were...
Σουηδικά morbror
49
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά discution
arkadaşlar size bir soru pleyboyun tavşanı hangi yöne bakar

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά playboy
133
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά ecenin güzel yüzü yüregine dokusun. seytan senden...
Gecenin güzel yüzü yüregine dokusun. seytan senden uzakta, melekler basucunda olsun. Günes öyle bir geceye dogsunki dualarin kabul, KADIR GECENIZ mübarek olsun.
Bonjour, pourriez vous traduire ces deux phrases en Français de France ? Kadir Geneciz semble signifier, "bonne fête" mais je n'en suis pas sûre.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά souhait
Αγγλικά Wish
96
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά sen..........
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak istiyorum...opuyorum

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σουηδικά du...
255
20Γλώσσα πηγής20
Τουρκικά Biliyorum... Senin kalbinden geçen tüm yollar...
Biliyorum...
Senin kalbinden geçen tüm yollar bana çıkar,tıpkı
bende olduÄŸu gibi..
Aklıma geliyorsun ya hani,gülen gözlerinle...
Biliyorum işte o an beni düşünüyorsun...
Çünkü benim gözlerimde, seni düşündüğümde gülüyor...
Etrafım hep sana benzer insan dolsada,
Hiç kimse kalbimdeki sen Olamaz..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Ich weiss...
Σουηδικά jag vet
Αγγλικά I know... All the ways going
85
Γλώσσα πηγής
Ρωσικά ÐŸÐ¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸ меня, как печать, на сердце твое,
Положи меня, как печать, на сердце твое,
Как перстень, на руку твою:
Ибо крепка, как смерть, Любовь...
Would be great if this poem could be translated in a poetic way

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Mets-moi, comme une empreinte, sur ...
Τουρκικά aÅŸk
Ισπανικά Ponme en tu corazón
Αγγλικά Imprint me on your heart
1 2 3 4 5 Επόμενη >>